Die Neuen Erzählungen von der goldenen Schildkröte (Kŭmo sinhwa) gelten in Korea – obwohl sie noch im von der mittelalterlichen Hochkultur gepflegten Schriftchinesisch, nicht Koreanisch verfasst sind – als Meilenstein des nationalen literarischen Kanons. Entstanden in der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts sind sie auch in der Folgezeit von zahlreichen Autoren aufgegriffen und literarisch adaptiert worden. Der Reclam-Verlag hat nun erstmals eine – auch ästhetisch ansprechende – deutsche Übersetzung dieses Klassikers der ostasiatischen Literatur vorgelegt. Es handelt sich um eine Folge von – teilweise auf entlegenen Inseln angesiedelten – Geister- und Göttergeschichten, die der Autor in den Dienst philosophischer Belehrungen stellt, welche insbesondere die damaligen Debatten zwischen Konfuzianern … > Weiterlesen
